Atmosfer ile İlgili Çevre Problemleri Konularında Kavram Yanılgılarını Tespit Eden Üç Aşamalı Tanı Testinin Türkçeye Uyarlanması
Yükleniyor...
Dosyalar
Tarih
2017
Yazarlar
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Yayıncı
Erişim Hakkı
info:eu-repo/semantics/openAccess
Özet
Bu çalışmanın amacı atmosferde görülen küresel çevre problemlerinden sera etkisi, küresel ısınma, ozon tabakasının incelmesi ve asit yağmurları hakkındaki kavram yanılgılarını belirlemek için İngilizce olarak geliştirilmiş olan üç aşamalı bir tanı testinin Türkçeye uyarlamasını yapmaktır. Arslan, Cigdemoglu ve Moseley (2012) tarafından geliştirilmiş geçerliliği ve güvenirliliği raporlanmış test, araştırmacılar tarafından Türkçeye çevrilmiş, daha sonra test uyarlama süreçlerinin aşamaları kullanılmıştır. Ankara"daki bir üniversitede öğrenim gören 207 öğretmen adayına uygulanarak geçerlilik ve güvenirlik çalışması yapılmıştır. Atmosfer ile İlişkili Çevre Problemleri Tanı Testi (AÇPTT)"nin geçerliği hem nitel yöntemler hem de nicel yöntemlerle sağlanmıştır. Katılımcıların toplam puanları ile cevaplarından emin olma düzeyleri arasında pozitif ilişki olması, az kavram yanılgısına sahip olduğu belirlenenlerin, fazla kavram yanılgısına sahip olduğu belirlenenlere göre cevaplarından daha emin olduklarını göstermektedir. Aynı zamanda testin geçerliliğini destekleyen yanlış sebepli doğruların ve doğru sebepli yanlışların yüzdeleri olması gereken aralıkta çıkmıştır, bu değerler sırası ile %4.77 ve %3.08"dir. Testin Cronbach alpha güvenirlik katsayısı 0.73, ortalama zorluk derecesi 0.22"dir. Testin Türkçeleştirilmesi ulusal eğitim araştırmacılarının ve öğretmenlerin onu tanı, başarı, ya da erişi testi olarak kullanılabilmesi açısından önemlidir
The purpose of this study is to adapt a three-tier diagnostic test from English to Turkish to assess misconceptions of learners from high school or higher levels, about atmosphere related environmental problems which are about greenhouse effect, global warming, ozon layer depletion, and acid rains. The test as a valid and reliable instrument is developed in English by Arslan, Cigdemoglu and Moseley (2012), then translated into Turkish by researchers, after that, test adaptation producers were employed. Reliability and validity of the test was provided by administrating it to 207 pre-service teachers from a university in Ankara. The reliability of atmosphere related environmental problems diagnostic test (AÇPTT) was proofed by both quantitative and qualitative methods. The positive correlation between participants? total score and their confidence levels indicates that the ones who hold fever misconceptions feel more confident than the ones who have more misconceptions. Besides, the percentages of false positives and false negatives which support the validity are calculated in the expected range, the values are 4.77% and 3.08% respectively. The Cronbach alpha reliability coefficient is 0.73 and the mean difficulty index is 0.22. The translation of the test to Turkish language is important since it provides national education researchers and teachers to use it as diagnostic, formative or summative assessment tool
The purpose of this study is to adapt a three-tier diagnostic test from English to Turkish to assess misconceptions of learners from high school or higher levels, about atmosphere related environmental problems which are about greenhouse effect, global warming, ozon layer depletion, and acid rains. The test as a valid and reliable instrument is developed in English by Arslan, Cigdemoglu and Moseley (2012), then translated into Turkish by researchers, after that, test adaptation producers were employed. Reliability and validity of the test was provided by administrating it to 207 pre-service teachers from a university in Ankara. The reliability of atmosphere related environmental problems diagnostic test (AÇPTT) was proofed by both quantitative and qualitative methods. The positive correlation between participants? total score and their confidence levels indicates that the ones who hold fever misconceptions feel more confident than the ones who have more misconceptions. Besides, the percentages of false positives and false negatives which support the validity are calculated in the expected range, the values are 4.77% and 3.08% respectively. The Cronbach alpha reliability coefficient is 0.73 and the mean difficulty index is 0.22. The translation of the test to Turkish language is important since it provides national education researchers and teachers to use it as diagnostic, formative or summative assessment tool
Açıklama
Anahtar Kelimeler
Eğitim, Eğitim Araştırmaları
Kaynak
Yüzüncü Yıl Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi
WoS Q Değeri
Scopus Q Değeri
Cilt
14
Sayı
1