Intertextual allusions and evaluation of their translation in the novel Silent House by Orhan Pamuk
dc.contributor.author | Kuleli, Mesut | |
dc.date.accessioned | 2020-04-30T23:18:33Z | |
dc.date.available | 2020-04-30T23:18:33Z | |
dc.date.issued | 2014 | |
dc.department | DÜ, Hakime Erciyas Yabancı Diller Yüksekokulu | en_US |
dc.description | 14th Language, Literature and Stylistics Symposium -- OCT 15-17, 2014 -- Selcuk, TURKEY | en_US |
dc.description | WOS: 000353900600032 | en_US |
dc.description.abstract | The aim of this study is to analyze the intertextual allusions in the novel Sessiz Ev by Orhan Pamuk (1983) and evaluate the translations of these allusions in the translated product by Finn (2012). To this end, Riffaterre's (1978) intertextuality theory has been adopted. The findings were based on Aktulum's (2011) definition of allusions. Cultural, scientific and historical allusions have been defined in the novel. In translation analysis, it was found that certain allusions were over-interpreted in the translated product. In the translation analysis, Kasar's (2009) classification of translation evaluation was adopted. (C) 2014 The Authors. Published by Elsevier Ltd. | en_US |
dc.description.sponsorship | Dokuz Eylul Univ, Fac Educ, English Language Educ Dept | en_US |
dc.identifier.doi | 10.1016/j.sbspro.2014.12.075 | en_US |
dc.identifier.endpage | 213 | en_US |
dc.identifier.issn | 1877-0428 | |
dc.identifier.startpage | 206 | en_US |
dc.identifier.uri | https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2014.12.075 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12684/3401 | |
dc.identifier.volume | 158 | en_US |
dc.identifier.wosquality | N/A | en_US |
dc.indekslendigikaynak | Web of Science | en_US |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.publisher | Elsevier Science Bv | en_US |
dc.relation.ispartof | 14Th Language, Literature And Stylistics Symposium | en_US |
dc.relation.ispartofseries | Procedia Social and Behavioral Sciences | |
dc.relation.publicationcategory | Konferans Öğesi - Uluslararası - Kurum Öğretim Elemanı | en_US |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | en_US |
dc.subject | Intertextuality | en_US |
dc.subject | allusions | en_US |
dc.subject | intertextual references | en_US |
dc.subject | translation | en_US |
dc.subject | translation analysis | en_US |
dc.title | Intertextual allusions and evaluation of their translation in the novel Silent House by Orhan Pamuk | en_US |
dc.type | Conference Object | en_US |
Dosyalar
Orijinal paket
1 - 1 / 1
Yükleniyor...
- Ä°sim:
- 3401.pdf
- Boyut:
- 279.92 KB
- Biçim:
- Adobe Portable Document Format
- Açıklama:
- Tam Metin / Full Text