Süleyman Fehmi'nin "Edebiyat" adlı eseri (Değerlendirme-çeviri yazı-sözlük)

dc.contributor.advisorÖzcan, Recai
dc.contributor.authorBayram, Tülay
dc.date.accessioned2023-04-04T16:05:10Z
dc.date.available2023-04-04T16:05:10Z
dc.date.issued2021
dc.departmentDÜ, Lisansüstü Eğitim Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalıen_US
dc.description.abstractBu çalışmanın temel amacı, Süleyman Fehmi'nin edebiyat teorisi kapsamında hazırladığı "Edebiyat" adlı çalışmasını Latin alfabesine aktarmak ve çalışmanın Türk edebiyatındaki konumunu ve önemini tahlil etmektir. Süleyman Fehmi'nin "Edebiyat" çalışması, XX. asrın ilk çeyreğinde kaleme alınmış bir edebiyat teorisi kitabıdır. Bu tez kapsamında edebiyat teorisinin önemi, Türk edebiyatında ve Batı'daki gelişim süreci, Süleyman Fehmi'nin çalışmasından önce gelen bu alanda yazılmış önemli eserler ve tüm bu etkenlerle Süleyman Fehmi'nin çalışması arasındaki münasebet ele alınarak değerlendirilmektedir. "Edebiyat" okullarda öğrenim gören öğrenciler için tertip edilmekle birlikte hem de edebiyata merak duyan insanların okuyabilecekleri biçimde hazırlanmıştır. Bu yüzden çalışmada bol miktarda örnek şiir, roman veya deneme gibi birçok farklı metinden alıntı yer alır. Süleyman Fehmi, çalışmasında özellikle sade bir anlatım kullanmaktadır. Tezde, "Edebiyat"ın her bir bölümü ele alınıp değerlendirilmiştir.en_US
dc.description.abstractThe main purpose of this study is to convert the book Edebiyat of Süleyman Fehmi, written within the field of literary theory, into Latin alphabet and analyze the status and importance of the book in Turkish literature. Edebiyat of Süleyman Fehmi is a book of literary theory written in the first quarter of the 20th century. Within the scope of this thesis work, the importance of literary theory and its development process in Turkish and Western literature, important works that were written in this field before the work of Süleyman Fehmi, and correlations between all these factors and the work of Süleyman Fehmi will be analyzed. Although Edebiyat was written for students educated in schools, it was also prepared in a way to be readable for people who are interested in literature. For this reason, there are so many quotations from poems, novels and essays in Edebiyat. Süleyman Fehmi especially uses a plain language in his work. In this thesis, each section of Edebiyat is addressed and evaluated separately.en_US
dc.identifier.endpage326en_US
dc.identifier.startpage1en_US
dc.identifier.urihttps://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/TezGoster?key=RjZwH00oMG4iNa5Sgvlggxq0ohJ7gn9_EVY5PgjtccETj7Kt9WvNcMWuBye1SEdC
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12684/11195
dc.identifier.yoktezid705438en_US
dc.institutionauthorBayram, Tülay
dc.language.isotren_US
dc.publisherDüzce Üniversitesien_US
dc.relation.publicationcategoryTezen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectTürk Dili ve Edebiyatıen_US
dc.subjectTurkish Language and Literatureen_US
dc.titleSüleyman Fehmi'nin "Edebiyat" adlı eseri (Değerlendirme-çeviri yazı-sözlük)en_US
dc.title.alternativeSüleyman Fehmi's work entitled "Literature" (Evaluation-translation text-dictionary)en_US
dc.typeMaster Thesisen_US

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
705438.pdf
Boyut:
3.86 MB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Tam Metin / Full Text

Koleksiyon