Notes on the Relationship of the Çarh-name with the Text of an Ode of Advice

Küçük Resim Yok

Tarih

2024

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

Istanbul Universitesi

Erişim Hakkı

info:eu-repo/semantics/openAccess

Özet

To date, only one copy of the first Turkish work written in Anatolia and its poet/ author, Ahmed Fakih, and his ode Çarh-name have been found. This copy of the qasida, which is found in Eğridirli Hacı Kemâl’s collection of verses called Camiü’n-nezair and is missing 17 couplets, including the pseudonym couplet, was completed with couplets found in a collection. Although research on the existence of another complete copy of the Çarh-name has not yet yielded any results, the connexion of a recently published ode of advice with the Çarh-name and an ode that we think was written as a nazira to it has been noticed. It was found that this ode of 125 couplets by a poet using the pseudonym Yahya has 48 couplets belonging to the Çarh-name and 74 couplets belonging to the 106 couplets of an ode written by a poet with the pseudonym Sa‘di as a nursery rhyme to Çarh-name. When these three texts are examined, it is seen that some of the couplets have differences that can be considered as copy differences, while some of them are recorded in the same way. In the introductory part of the study, the data provided by the ode of advice, which is one of the texts in a story collection of which two copies were identified in a different study, for Çarh-name and Sa‘di’s verse are evaluated comparatively. In this study, in which language and spelling issues as well as copy characteristics are discussed and analysed, an effort has been made to show the relations between the texts, and this qasida has been used to complete the poems. © 2024 Istanbul Universitesi. All rights reserved.

Açıklama

Anahtar Kelimeler

Ahmed Fakih, Nazira, Ode of Advice, Yahya, Çarh-name

Kaynak

Turkiyat Mecmuasi

WoS Q Değeri

Scopus Q Değeri

Q4

Cilt

34

Sayı

1

Künye