Yazar "Hazar, Mehmet" seçeneğine göre listele
Listeleniyor 1 - 9 / 9
Sayfa Başına Sonuç
Sıralama seçenekleri
Öğe Altayistik Bakışla Türkçede Zıt Ses Olayları-II: Daha Çok Çaba Yasası(Ülkü Ocakları Eğitim ve Kültür Vakfı, 2024) Hazar, MehmetDil bir döngü çerisinde kendisini yenileyip durmaktadır. Çemberin bir yarısında daha az çabası varken diğer yarısında daha çok çaba yasası yer almaktadır. Sümercedeki verintilerinden dolayı yaşayan en eski yazı dili olan Türkçe bu ömrünü çok ağır bir şekilde değişim yaşamasına borçludur. Türkler kendi icat ettikleri Köktürk işaretleriyle metinlerini günümüze kadar okuta gelmişlerdir. İşte Türkçe zıtlıklar içerisinde yaşamasını devam ettirmiş ve gerektiğinde daha çok çaba yasasını daha az çaba yasası kadar kullanmıştır. Bu çalışmada önce genel olarak ve morfolojik yönden daha çok çaba yasasına değinilmişse de esas irdeleme ses olaylarında yapıldı. Ses olayları ile ilgili örnek sözcükler gerektiğinde ağızlardan, lehçelerden ve Altay dil grubu üyelerinde de verildi. Türk dilinin İlk Türkçe dönemi Hazar Tamgasın adını verdiğimiz sıralı kura kaidesindeki ön seste #K3 (*p’, *?, *g) ve arkaik çokluk eki +l* ile başlar. Çuvaşların ataları bu dönemde ortak dilden ayrılmıştır. Gerektiğinde Türk dilinin kız kardeşi Macarcaya da bakılır. Ana Türkçe döneminde kök vokalinde bulunan birincil uzun ünlü söz konusudur. Eski Kuzey Doğu lehçesinin devamı Yakutça da bu devirde ayrıldı. Eski Türkçede kök vokalinden sonra korunan d/ ünsüzü vardır. Halaç Türkçesi bu dönemden hemen önce ayrılmıştır. Orta Türkçe Türk dilinde lehçe koyulaşmasına sebep olan en önemli ses olayı ø, w < g > k olur. Klasikleşmeye başlayan Erken Azerbaycan Türkçesi de Oğuzcanın diğer bir kolu olur. Yeni Türkçe döneminde Çağatay Türkçesindeki é/ ve Osmanlı Türkçesindeki /?/ söz konusudur. Çağdaş Türk lehçeleri döneminde ise önce Kzk. ş > s olması ve Bşk. ile Yak. s > h olması karakteristiktir. Kısacası Daha Kolay Çaba Yassının zıddını anlamak için Fono-Altayistik tahlile ihtiyaç vardır.Öğe Altayistikte Bir Ünsüz Yarılması: *L/# Döngüsü(Erdem UÇAR, 2023) Hazar, MehmetThe development of this consonant l > ş and r > z has been sufficiently studied in sound equivalence studies, but *l1 < *l/# > l2 > r2 consonant splitting has not been given much attention. The development of this consonant l > ş and r > z has been sufficiently studied in sound equivalence studies, but *l1 < *l/# > l2 > r2 consonant splitting has not been given much attention. This sound splitting ø < s < ş (< j ) < ç < l1 < *l > l2 > r > z > s > ø shaped development that can be called “L Cycle” will bring the issue of LIR and SAZ back to the agenda of Turcology. The three most difficult to study number names are a characteristic example: Manç. (j)il+an “3”, Moğ. guraw “three” ~ Moğ. kur+ban ‘hree’ < AA *gil2+am > Çuv. weç(im) ‘three’ ~ vişşe, TT øüçø, *gul2am > *øulçam > *øøçam > Kor. san -not set- and Tuv. üj+en, Şor. üj+on ‘3 x 10’ -with diphthong- Kor. seol+eun ‘3 x 10’ -, Jap. san ?; -labial acration with instrumental- Hak. üz(öl+en) ‘three together’ -when the plural suffix loses its function, the suffix begins to accumulate-, Başk. ös, Karaçay-Balkar üc ??, Özb. uch, Tat. öç < üç, Kzk. üş ve Mac. hár+om ‘three’. As a result, the Altaic language theory is no longer a theory but a reality.Öğe An Altaistic Examination: Folk Language In Veysel's Universal Poetry(Başakşehir İlçe Milli Eğitim Müdürlüğü, 2023) Hazar, MehmetIn this article, on the occasion of declaring 2023, the "50th Anniversary of His Death", as the "Year of Âşık Veysel", of Âşık Veysel, one of the recent strong pioneers of the "Tradition of Minstrel", which was recorded in the UNESCO "Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity". Turkish words and affixes, including the vocabulary composed of words borrowed from the source languages in the written discourses of Veysel Şatıroğlu, who sang improvised poetry with the instrument accompaniment in the Şarkışla dialect of Sivas province, were written locally and had humanistic values in the universal. stopped. The vocabulary in the poems of Veysel Şatıroğlu, a cultural representative of the Turkish villager, who is the master of the nation, as Atatürk said, with the lessons he gave at the People's Houses with the dialect of Sivas Region Şarkışla, which is also at the dialectical transition point during the transition period from the Ottoman Empire to the Turkish Republic, coincides with the period when the Compilation Dictionary studies started. Due to this reason, it has been carried as a corpus to today's dialect studies as a natural record. Veysel Şatıroğlu became a cultural ambassador by carrying the "Minstrelsy Tradition" from the Ottoman Empire to modern Turkey, and his power of representation gained global value. When the local words are evaluated in the Alta-Turkish language and culture with the altaistic analysis, it will be seen that there is a common language and culture from Japan to Turkey and how the Altai-Turkish cultural union is shaped in a large geography including Hungary, and in addition to the Union of Turkish States that may occur in the future, it will be seen that the Altai States The Cultural Union will rise step by step with similar studies and reach an international dimension with information feasts, and will contribute to the transport of intangible cultural heritage as well as technical developments. In the introductory part of the study, Turkish dialects and Altaic languages and the peripheral languages, mostly Arabic and Persian, were emphasized, starting from the dialect of Veysel Şatıroğlu and Sivas. Turkish words were compared with Altaic comparison. An example: aşık “oiled, dull and slightly dark colored” (< aş “repair of the container, attachment, patch”), aşu “red ocher” (Beserek Mountain), aşu < *alçu > plaster “white ocher” ; ş < l > Jap. ? [iro] “paint”. Then, Turkish suffixes were examined. In the conclusion part, evaluations based on numerical criteria based on word lists were made. A basic bibliography on the subject, which can be considered rich on which citations are based, and which examines the literature, has also been given. With this Altaic analysis, it has been shown that many more studies can be done about Veysel from different perspectives. New inferences can be made by evaluating Veysel's interviews and poems and the criticisms made for him in fields that examine different aspects of life, from political science to painting, from linguistics to plant science.Öğe An Altayistic Analysis of the Word Üru¨?(Başakşehir İlçe Milli Eğitim Müdürlüğü, 2024) Hazar, MehmetProto-language and my dialect are two separate concepts. The product in the proto-language is “white; The origin of the word was reached by analyzing the old expression from the word u¨ru¨?”white” to the protolanguage word shiro “a river whose water flows over foamy and white pebbles”. Particularly, testimonies from the ancient dialects Chuvash, Sakha/Yakut and the new Arguish Khalach language were made, respectively, and comparisons were made with the Altaic languages, and a archaic and simultaneous analysis was made with a comparative method. The archaic rule base, issued according to altaistic principles, was named “Hazar Tamga”, in honor of an ancient Turkish tribe. First, Proto-Turkish, which came after Pre-Turkish, and the Çöyr inscription written with Köktu¨rk (Old Turkic) signs were mentioned. A connection with the subject was established based on the proto-Turkish forms of some of the words in the inscription. Then, the equivalents of the word yılan “snake”, which provided preliminary data, were witnessed and the phonetic analysis of the word u¨ru¨? = şiro, which comes from the same root, was made.Öğe İşlek Olmayan Bir Ses Olayı: Gerilme(2023) Hazar, Mehmet; Eryılmaz, AyşeSes dil morfemlerinin fonetik olarak var olmasını sağlamaktadır. Genel olarak ünlü ve ünsüz şeklinde kategorize edilen ses işaretlerinin dilin tarihi döneminden günümüze kadar uğramış oldukları değişim ve dönüşümler ses olaylarıdır. Ses olayları ise kendi içinde bazıları ünlülerde gerçekleşen ve bazıları ünsüzlerde gerçekleşen, ayrıca yalnız ünlülerde ve ünsüzlerde değil aynı zamanda hem ünlülerde hem de ünsüzlerde -ki burada gerilmeden söz edilmemiştir- gerçekleşen ses olayları şeklinde gruplandırılmıştır. Hem ünlülerde hem de ünsüzlerde gerçekleşen ses olayları aykırılaşma, benzeşme, büzülme, göçüşme ve hece düşmesidir. Çalışmada ele alınan ses olayı, büzülme “hecelerdeki iki vokalin bir tek ünlüde veya birden çok hecedeki seslerin tek seslemde toplanması” (ağabey > a?bi, ay oğul > ay?l, bağırmak > /ba?rmak/, bağırsak > [ba?rsak / ba:rsak] ses olayının tersi (ka?tır > kagatır) gerilmedir. Gerilme genellikle kök vokalindeki uzun veya kısa ünlülü sözcüklerde azdan çoğa doğru olan sıralamasıyla /g/, /v/, /y/, /w/, /ğ/, /?/, /?/, /b/, /j/, /m/, /n/, /d/, /?/, /h/, /k/, /r/, /p/, /f/, /s/ (19) ünsüzlerinin ünlü sesin yarılmasıyla iki vokal arasına girmesi [V~V? > VKV] ile birlikte sözcükte hece artışı (AT *ka?r “kar” > Hrzm. kagar “kar” OKD) olmasıdır. Sonuçta *k?r > kagar > kar1 olmuştur.Öğe Kazak Janibek Batır Destanı(Erdem UÇAR, 2022) Demirci, Ümit Özgür; Hazar, Mehmet; Özkan, İbrahim; Kılıç, AliThere are many opinions about the Kazakhs being one of the Turkish tribes living in Central Asia since the time of the Saka-Scythians and appearing on the stage of history. According to the most common view, Kazakhs emerged when a community that did not comply with Abulhayhan Khan tended to live in a nomadic way between the Chu and Talas rivers. In Kazakh Turkish, the word dastan corresponds to the words jir, epos, köne epos, dastan. For heroic epics, batir jiri, batik epos, heroic epos; love epics are used as gaşıgtik jir, romandik epos, liro epostik jir. As in most epic traditions, Kazakh epics are sung in a mixed form in verse and prose, and traditional instruments such as dombra and kopuz are used in the verse. Telling an epic is called jirla-. While heroic epics are sung in the style of jır, love epics are told in the style of black dead. This epic, which is in the library of Muhtar Avezov Literature and Art Institute, is a copy of Aqıt Qajji Ülimjiwlı. Taken from the fifty-ninth volume of the multi-volume publication Atalar Sözü published by the Kazakh Language Development Institute. As the subject, it tells the heroism of the Kazakh folk hero named Janibek, some of his adventures and his fame among the people, and also reveals the life lived in the Kazakh steppes of that period in a plain language. In this study, the translated text of the work, the transfer of the text to Turkey Turkish and its index are presented to the attention of researchers as well as those who are interested in this field.Öğe Oğuzcada Karlukça Özellikler(Başakşehir İlçe Milli Eğitim Müdürlüğü, 2024) Hazar, MehmetBu çalışmada Oğuz grubu ağızlarında Karluk Türkçesinin izleri aranmıştır. Oğuzca özellikler ve benzerlikler ise Çağatay'da tam tersi bir bakış açısıyla incelenmiştir. Şimdi Oğuz grubunda (Salar, Türkmence, Azerice, Gagavuz ve Türkiye Türkçesi ve lehçeleri) Güneydoğu Türkçesine ait söz varlığı özelliği üzerinde Karluk özellikleri gösterilmekte, fonetik ve morfolojik olarak örnek alınan Mahdum Kulu'ya da yer verilmiştir. Ayrıca Karluk dili ile ilgili dil politikasına da değinilmiştir. Bütün bunlara hazırlık olarak Karluk'un Türk dili tarihindeki yeri ortaya konulmuştur. Bilgileri destekleyen harita, diyagram ve tablolar da gösterilmiştir. Karluk ismi yeniden vurgulanarak bağımsız bir değerlendirme yapılmıştır. Sonuç kısmında ise somut verilere dayanılarak çıkarımlarda bulunulmuştur. İleriki çalışmalara veri sağlamak amacıyla yeterince zengin bir bibliyografya sunulmuştur. Bu çalışmadaki fonetik olaylarının analizinde ortaya çıkan dil tarihi, lehçe karşılaştırması, ses değişiklikleri, morfolojik özellikler, söz varlığı irdelenmiş ve Altay kuramı çerçevesinde üzerinde durulmuştur. Böylece konu Oğuzca Karlukça olarak iki şekilde eş zamanlı olarak dilsel analizle incelenmiştir.Öğe Opposite Phonetic Events in Turkish with Altaistic Perspective-I: The Law of Least Effort(Hoca Ahmet Yesevi Uluslararası Türk-Kazak Üniversitesi, 2024) Hazar, MehmetThere are two opposing fundamental rules in language, the "law of least effort" and the "law of more effort". In this discussion, the focus was on the “law of least effort”. The second article will focus on the “law of more effort”. In the Turkish language, phonetic events are generally defined by referring to opposite phonetic events. At the beginning of these contrasting sound events are contraction and stretching. I hope that the article about non-busy "stress" will be published before this article. If not, enough examples will be given for understanding when handling the "law of more effort". These contrasting phonetic events are not only the main event in Turkology but also in Altaicism. In Altaistics, sound equivalence is essential. These sound changes contribute to the development of language by phono-semantic metamorphosis and morpho-phonological changes. When spoken language and dialects are not written language, changes occur more quickly, and while the language develops on the one hand, it can also deteriorate. In this article, it has been tried to give examples from the written language as much as possible. When necessary, dialects were used. Examples of Altaic languages were also given. It may not be sufficient to explain sound events only with descriptive grammar. For this reason, multi-time comparative grammatical phonetic analysis is required as diachronic (diachronic) and synchronic (simultaneous). Multi-time comparisons were also made in this study. There is a sequential rule rule called "Hazar Tamga" in the language. There is a harmony going from the past to the present, from the beginning of the word to the end: 1. K3 (p, ?, g), 2. V:/, 3. L cycle, 4. d/, 5.W < G > K, 6. Kzk . ş > s, ç > ş; President p > h. In sound events, the most important are "sound splitting", "phonetic events caused by the primary long vowel" and "stretching". The most important sound event of the Turkish language is related to the G consonant, which forms three basic dialect groups in the Middle Turkish period. The phonetic unit, which is phonetically the most important in the grammar of the Turkish language, is the figure denoted by the zero ø. Even if it is not itself, it has a function. Another issue is the sound events of "fusion, contraction, gathering, swallowing, melting, transition, liaison", whose sample words are close to each other in terms of sound events and can be confused. [KK] ????? ??? ??????-????? ??????? ????? ???: «?? ?? ??? ????» ???? «??? ??? ???? ????». ??? ???????? «?? ?? ??? ???? ????» ?????? ???? ??????. ?????? ???????? «??? ??? ???? ????» ???????????. ????? ??????? ??????????? ???????? ????????? ??????-????? ???????? ?????????? ??????? ????? ?????? ??????????. ??? ??????-????? ????? ?????????????? ?? ????????? - ??????? ???? ??????. ???????? ???? «??????» ?????? ?????? ??? ???????? ????? ??????????? ??? ???????????. ??????? ??, ?????????? ???????? «??? ??? ???? ?????» ?????? ???? ?????????? ???????? ???????????. ??? ???-?????? ??????-????? ???????? ???????? ???????????? ???? ????, ????????????? ?? ??????? ???????? ????? ????????. ???????????? ???????? ??????????????? ???????. ??? ???????? ?????????? ????-???????????? ?????????????? ???? ????????????????? ?????????? ?????? ?????? ??????? ????? ?????. ?????? ???? ??? ?????????????? ????? ???? ???????? ????? ?????????? ??????? ?????, ??? ??? ??????? ?????, ?????? ??????? ????????? ??????. ??? ???????? ??? ????? ?????? ????????????? ??? ???????? ????????? ????????. ????? ?????? ???????? ??????????? ???????????. ????? ?????????? ?? ???????? ??????????. ????? ?????????? ??? ???????????? ????????????? ????????? ??????????? ????? ??????. ??? ??????? ?????????? ???? ?????????? ???????????? ????????????? ??????????? ?????? ?????. ??? ????????? ??? ???????? ???????????? ?? ???????. ????? «????? ?????» ????? ???????????? ????? ???. ????? ???????? ???????, ?????? ??????? ?????? ????? ?????? ???????? ???: 1. ?3 (p, ?, g), 2. V:/, 3. L ?????, 4. ?/, 5.W < G > K, 6. Kzk . ş > s, ç > ş; ?????? s > h. ?? ??????? ???????? ???????????? «???????? ???????», «???????? ????????? ??????? ???????? ????????? ??????????? ??????????» ???? «?????» ??????. ????? ??????? ?? ??????? ???????? ???????? ???? ????? ????????? ??????? ?? ??????? ????? ??????? ? ???????? ???????? ???????. ????? ???? ????????????????? ??????????? ??????? ?? ??????? ??????????? ?????? ø ??????? ??????????? ????? ????? ????????. ?? ??? ????? ??, ???? ????????? ???. ???? ??? ??????, ???? ?????? ???????? ??????????? ??????? ???-?????? ????? ?????, «????, ???, ?????, ????, ?????, ?????, ??????» ???????? ???????????? ???????????? ??????.Öğe Runik Harfli Eski Türk Yazıtlarındaki Ses Olayları(Erdem UÇAR, 2020) Hazar, MehmetIn this study, the phonetic cases in Old Turkic Inscriptions marked with Köktürk, which are based on Orkhon Turkish, are emphasized. First, an introduction was made with a short language history based on the literature research. Then, with the emphasis on the phonetic cases, a transition to scrutiny was made. In phonetic cases, first the vowels and then consonants were emphasized. According to the examples, examples of sound events were given with subitems. This limited phonetic analysis was not compared to later Turkish dialects. It was made according to the borrowed languages and use of words in the text. Findings of new studies on voice changes were also attempted to be transferred here. Sample words are grouped under the title of 46 items. An example of the uncommon was given, a few of the common ones were given. The situations at the beginning, inside and after the words and suffix sound changes were shown. Five main items were identified in the in the conclusion. Then, suggestions and evaluations were made. Signs and bibliography have been added to the back.