Alev Alatlı'nın romanlarında metinlerarasılık

dc.contributor.advisorUludağ, Mehmet Emin
dc.contributor.authorEmiroğlu, Hatice Namlı
dc.date.accessioned2023-04-04T16:05:17Z
dc.date.available2023-04-04T16:05:17Z
dc.date.issued2022
dc.departmentDÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalıen_US
dc.description.abstractMetinler oluşum süreçleri itibariyle kendilerinden önce gelen metinlerden izler taşımakla birlikte kendilerinden sonra gelecek metinlere de etki etmektedirler. Yazıya geçirildiği andan itibaren yazarından bağımsızlaşarak okur vasıtasıyla dolaşıma giren metinler metinlerarası ilişkiler ağının bir parçası hâline gelmektedirler. Başka metinlerden izler taşımakla birlikte her metin özgün birer metin olarak varlığını devam ettirmektedir. Postmodernist romanın kurgusunu oluşturan öğelerin başında gelen metinlerarası imleme yöntemleri, romanın üstkurmaca yapısındaki katmanları oluşturan öğeler olarak varlık göstermektedir. 1980 sonrası Türk romanında romancılığıyla kendinden söz ettiren Alev Alatlı entelektüel birikiminin etkisiyle romanlarında metinlerarası yöntemlere sıkça yer veren yazarlardan biridir. Yayımlanan on üç romanından elde edilen bulgular doğrultusunda özellikle alıntı, gönderme, montaj, epigraf ve anıştırma yöntemlerine başvurduğu görülmüştür. Elde edilen bulgular doğrultusunda romanlara dair yorumlara yer verilmiş ve belirli sonuçlara ulaşılmıştır.en_US
dc.description.abstractThe texts take traces of the texts that came before them in terms of their formation process and affect the texts following them. The texts become independent of their writers and disseminated through the readers, becoming a part of the network of intertextual links as soon as they are written. Although it contains traces of other texts, each text continues to exist as the original. Intertextual marking methods, which are at the forefront of the elements that build up the fiction of the postmodern novel, exist as the elements that make up the layers in the metafictional structure of the novel. Alev Alatlı, who become famous as a novelist in Turkish novels after 1980, is one of the writers who frequently includes intertextual methods in her novels with the influence of her intellectual background. According to the findings obtained from his thirteen published novels, it was seen that she mainly used the intertextuality methods such as reference, montage, epigraph, and allusion. Based on the findings obtained, interpretations of the novels were included, and specific results were reached.en_US
dc.identifier.endpage348en_US
dc.identifier.startpage1en_US
dc.identifier.urihttps://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/TezGoster?key=sELqxhTlFGAjsbjOuuiyCLoHWOjOhk4q9mYjtJZx5_gYkZB4DkJm-pXtkDmpTp1h
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12684/11233
dc.identifier.yoktezid741795en_US
dc.institutionauthorEmiroğlu, Hatice Namlı
dc.language.isotren_US
dc.publisherDüzce Üniversitesien_US
dc.relation.publicationcategoryTezen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectTürk Dili ve Edebiyatıen_US
dc.subjectTurkish Language and Literatureen_US
dc.subjectMetinlerarasılıken_US
dc.subjectIntertextualityen_US
dc.subjectRomanen_US
dc.subjectNovelen_US
dc.subjectYeni Türk edebiyatıen_US
dc.subjectNew Turkish literatureen_US
dc.titleAlev Alatlı'nın romanlarında metinlerarasılıken_US
dc.title.alternativeIntertextuality in Alev Alatlı's novel'sen_US
dc.typeDoctoral Thesisen_US

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
741795.pdf
Boyut:
3.22 MB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Tam Metin / Full Text

Koleksiyon