Latife Tekin'in romanlarının Krısteva'nın 'Semiyotik Khora' ve Derrida'nın 'Différance' kavramları bağlamında analizi
Küçük Resim Yok
Tarih
2025
Yazarlar
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Yayıncı
Düzce Üniversitesi
Erişim Hakkı
info:eu-repo/semantics/openAccess
Özet
Latife Tekin'in romanları, semiyotik ve sembolik düzenlerin iç içe geçtiği, dilin sınırlarının zorlandığı çok katmanlı bir edebi yapı sunar. Bu çalışmada, Latife Tekin'in romanlarındaki dil; Julia Kristeva'nın semiyotik khora, Jacques Derrida'nın différance kavramları bağlamında analiz edilmiştir. Latife Tekin'in Sevgili Arsız Ölüm'den 2022' de yazdığı son romanı Zamansız'a kadar, dil daima merkezde olmuştur. Edebiyatı, "dili kullanarak dilin dışına çıkmak" olarak tarif eden Tekin'in romanlarında dil; dil-öncesi, dişil, arkaik, sessel, ritmik, şiirsel, metaforik, psişik, özellikleriyle anlamın sınırlarını zorlar. Tekin'in eserlerinde, semiyotik unsurlar bireyin bilinçdışı, sezgisel ve bedensel-ritmik deneyimlerini ifade ederken, sembolik düzen ise dilin normatif boyutuna işaret eder. Bu bağlamda, hem Kristeva'nın semiyotik khora yaklaşımı hem de Derrida'nın différance kavramı, dilin sürekli dönüşen, sabit olmayan doğasına, anlamın belirsizliğine ve dilin anlam üretimindeki ertelenen ve değişken yapısına işaret etmektedir. Bu tezde, Latife Tekin'in romanlarının Kristevacı semiyotik khora ve Derrida'nın différance kavramlarının ışığında çok katmanlı bir edebî dil okuması sunulmuştur. Romanlar; semiyotik khora unsurları semiyotik, sembolik, thetic, genoteks ve fenoteks ile différance bileşenleri olan erteleme (deferral) ve benzemezlik (différence) kavramları bağlamında analiz edilmiştir. Tez kapsamında incelenen Latife Tekin'in romancılığının farklı evrelerine denk düşen on bir romanın ortak paydasının; roman dilindeki semiyotik khora ve différance özellikleri olduğu görülmüştür.
Latife Tekin's novels present a multi-layered literary structure where semiotic and symbolic orders intertwine, pushing the boundaries of language. Latife Tekin's novels present a multi-layered literary structure in which semiotic and symbolic orders are intertwined and the limits of language are pushed. In this study, the language in Latife Tekin's novels is analyzed through close reading in the context of Julia Kristeva's semiotic chora and Jacques Derrida's différance. Language has always been at the center of Latife Tekin's novels, from her first novel, Dear Shameless Death to Timeless, written in 2022. In Tekin's novels, which she defines literature as "going beyond language by using language" , language pushes the boundaries of meaning with its pre-linguistic, feminine, archaic, rhythmic, poetic, metaphorical, psychic features. In Tekin's works, semiotic elements express the unconscious, intuitive and bodily-rhythmic experiences of the individual, while the symbolic order points to the normative dimension of language. In this context, both Kristeva's semiotic chora approach and Derrida's concept of différance point to the constantly transforming, non-fixed nature of language, the ambiguity of meaning and the postponed and variable nature of language in the production of meaning. In this thesis, a multi-layered literary analysis of Latife Tekin's novels in the light of Kristevian semiotic khora and Derrida's différance is presented. These eleven novels were analyzed in the context of semiotic, symbolic, thetic, genotex and phenotex, which are elements of semiotic chora, and deferral and différence, which are elements of différance. It has been observed that the common denominator of these novels, which correspond to different phases of Latife Tekin's novelism, analyzed within the scope of this thesis is the semiotic chora and différance features of the novels.
Latife Tekin's novels present a multi-layered literary structure where semiotic and symbolic orders intertwine, pushing the boundaries of language. Latife Tekin's novels present a multi-layered literary structure in which semiotic and symbolic orders are intertwined and the limits of language are pushed. In this study, the language in Latife Tekin's novels is analyzed through close reading in the context of Julia Kristeva's semiotic chora and Jacques Derrida's différance. Language has always been at the center of Latife Tekin's novels, from her first novel, Dear Shameless Death to Timeless, written in 2022. In Tekin's novels, which she defines literature as "going beyond language by using language" , language pushes the boundaries of meaning with its pre-linguistic, feminine, archaic, rhythmic, poetic, metaphorical, psychic features. In Tekin's works, semiotic elements express the unconscious, intuitive and bodily-rhythmic experiences of the individual, while the symbolic order points to the normative dimension of language. In this context, both Kristeva's semiotic chora approach and Derrida's concept of différance point to the constantly transforming, non-fixed nature of language, the ambiguity of meaning and the postponed and variable nature of language in the production of meaning. In this thesis, a multi-layered literary analysis of Latife Tekin's novels in the light of Kristevian semiotic khora and Derrida's différance is presented. These eleven novels were analyzed in the context of semiotic, symbolic, thetic, genotex and phenotex, which are elements of semiotic chora, and deferral and différence, which are elements of différance. It has been observed that the common denominator of these novels, which correspond to different phases of Latife Tekin's novelism, analyzed within the scope of this thesis is the semiotic chora and différance features of the novels.
Açıklama
Anahtar Kelimeler
Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature












