Demirci, Ümit Özgür2025-03-242025-03-2420192651-5180https://hdl.handle.net/20.500.12684/19965Gülistan Tercümesi, içerisinde Türkmence dil özelliklerinin de bulunduğu Kıpçak lehçesinin nadir edebî eserlerinden biridir. Eserdeki basit fiiller Ali Fehmi Karamanlıoğlu’nun TDK., yayınları tarafından neşredilen eseri dikkate alınarak fişlenmiş, fişlenen fiillerin metindeki anlamları örnekler ile verilmeye çalışılmış, daha sonra fiilin ilk defa Türk dilinin hangi döneminde görülmeye başlandığı, tarihî lehçelerdeki seyri, bu seyir içerisinde kazandığı anlamlar irdelenmiştir. Çalışmadaki bütün fiiller art zamanlı incelenmeye çalışılmış, gerekli görülen bazı fiillerin çağdaş lehçelerdeki seyirleri verilerek bu fiiller eş zamanlı olarak da incelenmiştir. Eserde geçen fiillerin kaç defa geçtikleri ile fiillerin çatıları da verilmeye çalışıldı.trinfo:eu-repo/semantics/openAccessfiil|basit fiil|Gülistan TercümesiSeyf-i Sarayî’nin Gülistan Tercümesindeki Basit FiillerArticle224497